翻譯質(zhì)量會(huì)受到
作者:小編
更新時(shí)間:2025-09-06
點(diǎn)擊數(shù):
翻譯質(zhì)量會(huì)受到哪些因素的潛在影響呢?
一、文本翻譯因素
1、語(yǔ)義理解障礙:
閱讀和分析原文翻譯階段,原文的語(yǔ)義含糊性和句法復(fù)雜性是影響等值程度最主要的因素。由于原文有意無意的語(yǔ)義含糊,
譯者很難確定原文的真實(shí)語(yǔ)義,不同的人有不同的理解,也就產(chǎn)生不同的譯文。




